
| ¿
PORQUÉ VERACRUZ ? |
WHY
VERACRUZ ? |
| En este Estado, se ubica la cuna
de tres culturas precortesianas: la huasteca, la totonaca y la olmeca, esta última
llamada la cultura madre de Mesoamérica. |
In this state, 3 of the most
important prehispanic cultures where born: huastec, totonac and olmec, this last one
called the mother culture of Mesoamerica. |
| En este Estado, se concentran el
35% de los recursos acuíferos del país. |
In this State, 35% of the
aquiferous resources of the country are concentrated. |
| En este Estado, es posible
observar al 68% de las especies de aves del país. |
In this State, 68% of bird
species of the country may be watched. |
| En el Estado, se ubican 2 de los
21 sitios declarados por la Unesco como patrimonio cultural de la humanidad: la zona
arquelógica de El Tajín y Tlacotalpan. |
In this State, 2 of the 21 sites
declared by the Unesco as cultural patrimony of humanity are located: the archaeological
site of El Tajín and Tlacotalpan. |
| En el Estado, precisamente en la
zona de los Tuxtlas, se inicia el ecosistema conocido como la Amazonia. |
In this State, precisely in the
zone of Los Tuxtlas, starts the ecosystem known as the Amazonia. |
EN VERACRUZ...
ENCONTRARA
USTED
LAS
SIGUIENTES
ACTIVIDADES |
 |
YOU'LL FIND
THE
FOLLOWING
OUTDOORS
ACTIVITIES |
ECOTURISMO
Observación y estudio de la naturaleza y de la expresión cultural relacionada. |
ECOTOURISM
Observing and studying nature and related cultural expression. |
TURISMO DE
AVENTURA
Actividades físico-deportivas de riesgo identificado en contacto directo con la
naturaleza. |
ADVENTURE
TOURISM
Physical skills-sport risks activities with a direct contact with nature. |
TURISMO DE
NATURALEZA
Actividades recreativas en áreas donde predominan las especies del reino animal y
vegetal. |
NATURAL
TOURISM
Recreational activities in areas where many varieties of flora and fauna can be
observed. |
TURISMO
RURAL
Convivencia e interacción con expresiones culturales, sociales y productivas de
una comunidad rural. |
RURAL
TOURISM
Living and interacting with cultural, social and productive expression of a rural
community. |
TURISMO
ALTERNATIVO
Actividades recreativas para conocer, disfrutar, cuidar, respetar y conservar los
recursos naturales y culturales. |
ALTERNATIVE
TOURISM
Recreational activities for knowing, enjoying, taking care, respecting and
maintaining natural and cultural resources. |
|